CHOMSKY.fr

Science et philosophie

Livres

Audio et vidéo

Entretiens

Liens externes

Politique

Débats

Sur Chomsky

Chomsky et al.

À propos du site

Nouvelles informations et réalisations





Deux traductions inédites : l'une sur les intellectuels, l'autre sur Hiroshima et la prolifération nucléaire

Mercredi 30 juin 2010

Deux traduction inédites en français : "Les intellectuels et les responsabilités de la vie publique" (2001) et "Nous devons agir maintenant pour éviter un autre Hiroshima, ou pire" (2005)

Deux traduction inédites en français :

1/ "Les intellectuels et les responsabilités de la vie publique" (2001)

« Robert Borofsky : Vous écrivez, dans Powers and Prospects, que "la responsabilité d'un auteur, parce qu'il exerce une influence morale, est de s'efforcer de révéler la vérité sur des sujets humainement significatifs à un public capable de s'en saisir". Généraliseriez-vous ces propos aux intellectuels et aux universitaires ? [...] »

2/ "Nous devons agir maintenant pour éviter un autre Hiroshima, ou pire"(2005)

« Ce mois de commémoration des bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki ne suscite que les plus sombres pensées, et les plus fervents espoirs de ne jamais voir cette horreur se répéter. [...] »

CHOMSKY.fr : Chomsky en français